-
1 expedition
expedition [‚ekspɪˈdɪ∫ən]* * *[ˌekspɪ'dɪʃn]1) ( exploration) expédition f2) ( for leisure)climbing expedition — expédition f en montagne
hunting expedition — partie f de chasse
sightseeing expedition — visite f touristique
-
2 expedition
ekspi'diʃən1) (an organized journey with a purpose: an expedition to the South Pole.) expedición2) (a group making such a journey: He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.) expedición•expedition n expedicióntr[ekspɪ'dɪʃən]1 (gen) expedición nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLshopping expedition excursión nombre femenino para hacer comprasexpedition [.ɛkspə'dɪʃən] n: expedición fn.• despacho s.m.• expedición s.f.• expediente s.m.'ekspə'dɪʃən, ˌekspɪ'dɪʃənnoun expedición fto go/set out on an expedition — ir*/salir* de expedición
[ˌekspɪ'dɪʃǝn]N expedición fto go on a fishing/hunting expedition — ir de pesca/caza, hacer una expedición de pesca/caza
to go on a shopping expedition — ir de compras or de tiendas
* * *['ekspə'dɪʃən, ˌekspɪ'dɪʃən]noun expedición fto go/set out on an expedition — ir*/salir* de expedición
-
3 expedition
1. n экспедицияthe leader of an expedition — глава, руководитель экспедиции
2. n поход, вылазка3. n посылка, отправка4. n быстрота, поспешность, срочность исполненияwith expedition — срочно, быстро, незамедлительно, без проволочки
Синонимический ряд:1. crusade (noun) campaign; crusade2. excursion (noun) excursion; junket; outing; safari; voyage3. journey (noun) journey; peregrination; peregrinations; travel; travels; trek; trip4. speed (noun) alacrity; celerity; dispatch; expeditiousness; fleetness; goodwill; haste; hurry; hustle; promptitude; promptness; quickness; rapidity; readiness; rustle; speed; speediness; swiftness -
4 expedition
[͵ekspıʹdıʃ(ə)n] n1. 1) экспедиция2) поход, вылазка2. посылка, отправка (войск, товаров и т. п.)3. быстрота, поспешность, срочность исполненияwith expedition - срочно, быстро, незамедлительно, без проволочки
-
5 expedition
2 ( for leisure) climbing expedition expédition f en montagne ; hunting/fishing expedition partie f de chasse/pêche ; sightseeing expedition visite f touristique ; to go on a shopping expedition aller faire des courses ; -
6 expedition
ˌekspɪˈdɪʃən сущ.
1) а) экспедиция( into, to) to launch, mount, organize an expedition ≈ организовывать экспедицию to lead an expedition ≈ руководить экспедицией to lead an expedition to the Amazon ≈ организовывать экспедицию на Амазонку arch(a) eological expedition ≈ археологическая экспедиция scientific expedition ≈ научная экспедиция б) военная операция, военная вылазка, экспедиция military expedition ≈ военная экспедиция punitive expedition ≈ карательная экспедиция в) поход, вылазка, путешествие Syn: journey
1., voyage
1.
2) быстрота;
поспешность, торопливость;
скорость, стремительность with expedition ≈ срочно, незамедлительно Syn: quickness, swiftness, promptness, haste
1., speed
1. ∙ a fishing expedition ≈ попытка получить информацию экспедиция - an * to the North Pole экспедиция на Северный полюс - to go on an * отправиться в экспедицию поход, вылазка - hunting * выход на охоту - fishing * поездка на рыбалку - whaling * китобойная экспедиция - shopping * поход по магазинам посылка, отправка( войск, товаров и т. п.) быстрота;
поспешность, срочность исполнения - with * срочно, быстро, незамедлительно, без проволочки expedition быстрота;
поспешность;
with expedition срочно, незамедлительно ~ быстрота ~ посылка, отправка ~ срочность исполнения ~ вчт. ускорение ~ экспедиция punitive ~ карательная экспедиция punitive: punitive карательный;
punitive expedition карательная экспедиция expedition быстрота;
поспешность;
with expedition срочно, незамедлительноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expedition
-
7 veiði-ferð
and veiði-för, f. a fishing or hunting expedition, Gísl. 73, 160, Þorf. Karl. 372. -
8 veiðiferð
-
9 veiðiför
-
10 partir
partir [paʀtiʀ]➭ TABLE 16━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━intransitive verba. ( = aller, quitter un lieu) to go ; ( = s'éloigner) to go away• es-tu prêt à partir ? are you ready to go?• nos voisins sont partis il y a six mois our neighbours left or went six months ago• quand partez-vous pour Paris ? when are you leaving for Paris?• les voilà partis ! they're off!• partons de l'hypothèse que... let's assume that...• en partant de ce principe... on that basis...b. ( = démarrer) [moteur] to start ; [train] to leavec. ( = être lancé) [fusée] to go up ; [coup de feu] to go offd. ( = être engagé) partir sur une mauvaise piste to start off on the wrong track• quand ils sont partis à discuter, il y en a pour des heures (inf) once they've got going on one of their discussions, they're at it for hours (inf)e. ( = disparaître) [tache] to come out ; [bouton de vêtement] to come off ; [douleur, rougeurs, boutons, odeur] to gof. ► à partir de from• à partir du moment où... ( = dès que) as soon as... ; ( = pourvu que) as long as...• pantalons à partir de 100 € trousers from 100 euros* * *paʀtiʀ
1.
verbe intransitif1) ( quitter un lieu) [personne] to leave, to gopartez devant, je vous rejoins — go on ahead, I'll catch you up
partir en courant/boitant/hurlant — to run off/to limp off/to go off screaming
partir fâché — to go off in a huff (colloq)
partir sans laisser d'adresse — ( sans laisser de traces) to disappear without trace
2) ( pour une destination) to gopartir pour le Mexique/l'Australie — to leave for Mexico/Australia
ils sont partis en Écosse en stop — ( ils sont encore en voyage) they're hitchhiking to Scotland; ( dans le passé) they hitchhiked to Scotland
partir à la guerre/au front — to go off to war/to the front
partir en tournée — to set off on tour GB ou on a tour
3) ( se mettre en mouvement) [personne, voiture, car, train] to leave; [avion] to take off; [moteur] to startje pars — I'm off, I'm leaving
à vos marques, prêts, partez! — on your marks, get set, go!
4) ( être projeté) [flèche, balle] to be fired; [bouchon] to shoot out; [capsule] to shoot off; [réplique] to slip outelle était tellement énervée que la gifle est partie toute seule — she was so angry that she slapped him/her before she realized what she was doing ou before she could stop herself
5) ( commencer) [chemin, route] to startles avenues qui partent de la place de l'Étoile — the avenues which radiate outwards from the Place de l'Étoile
partir favori — [concurrent, candidat] to start favourite [BrE]
partir dernier — ( dans une course) to start last
c'est parti! — ( ordre) go!
et voilà, c'est parti (colloq), il pleut! — here we go, it's raining!
être bien parti — [coureur, cheval, projet, travail, personne] to have got GB ou gotten US off to a good start
c'est mal parti — (colloq) things don't look too good, it doesn't look too promising
il a l'air parti (colloq) pour réussir — he seems to be heading for success
le mauvais temps est parti (colloq) pour durer — it looks as if the bad weather is here to stay
6) ( se fonder)partir de — to start from [idée, observation]
7) ( s'enlever) [tache, saleté] to come out; [émail, peinture] to come off; [odeur] to go; [bouton, écusson, décoration] to come off8) ( être expédié) [colis, candidature] to be sent (off)9) ( se lancer)quand il est parti (colloq) on ne l'arrête plus — once he starts ou gets going there's no stopping him
10) ( mourir) euph to go, to pass away euph
2.
à partir de locution prépositive fromà partir du moment où — ( sens temporel) as soon as; ( sens conditionnel) as long as
à partir de là, tout a basculé — from then on everything changed radically
* * *paʀtiʀ vi1) (aller vers un lieu) to goJ'aimerais partir quelque part au soleil. — I'd like to go somewhere sunny.
Si vous partez pour un long voyage, n'oubliez pas de... — If you go off on a long trip, don't forget to..., If you go away on a long trip, don't forget to...
Ils sont partis hier pour le Japon. — They went off to Japan yesterday.
Il est parti à Londres pour apprendre l'anglais. — He's gone to London to learn English.
2) (quitter un lieu) to go, to leavePartez, vous allez être en retard. — You should go, or you'll be late., You should leave, or you'll be late.
Je peux partir? — Can I go now?, Can I leave now?
Il est parti à sept heures. — He left at 7 o'clock., He went at 7 o'clock.
Je lui ai téléphoné mais il était déjà parti. — I phoned him but he'd already gone., I phoned him but he'd already left.
Il est parti de Nice à sept heures. — He left Nice at 7 o'clock.
3) (s'éloigner d'un lieu) to go away, to go off, (en voiture) to drive away, to drive offIls sont partis à toute allure. — They drove off at high speed.
4) (= commencer)partir de [hypothèse, principe] — to start from, [élément d'une suite] to start from
la numérotation part de la première page de texte — the numbering starts from the first page of the text
5) [moteur] to start6) [pétard] to go off7) [bouchon, toute pièce insérée] to come out8) [bouton, toute pièce attachée ou fixée] to come off9) [tache, marque] to come offà partir de; à partir de ce moment — from then on
Je serai chez moi à partir de huit heures. — I'll be at home from eight o'clock onwards.
À partir de Verneuil, c'est plus boisé. — After Verneuil, it's more forested.
C'est fait à partir de graisse de marmotte. — It's made from marmot fat.
À partir de là, tout est possible. — If that's the case, anything's possible.
* * *partir verb table: partirA vi1 ( quitter un lieu) [personne] to leave, to go; partir sans manger to leave ou go without eating; partez devant, je vous rejoins go on ahead, I'll catch you up; tu pars déjà? are you leaving already?; partir à pied/en voiture/en avion to leave on foot/in a car/in a plane; est-ce qu'ils sont partis en avion ou en train? did they fly or did they take the train?; il est parti en ville à bicyclette he went to town on his bicycle; il est parti il y a cinq minutes he left five minutes ago; ils sont partis en Écosse en stop ( ils sont encore en voyage) they're hitchhiking to Scotland; ( dans le passé) they hitchhiked to Scotland; partir de to leave ou go from [ville, gare, aéroport]; de quelle gare pars-tu? which station are you leaving ou going from?; je suis partie de chez moi à 20 heures I left my house at 8 pm; faire partir qn to make sb leave; j'espère que je ne vous fais pas partir? I hope I'm not driving you away?; fais partir ce chien! get that dog out of here!; partir en courant/boitant/hurlant to run off/to limp off/to go off screaming; partir fâché to go off in a huff○; partir content to go away happy; partir avec qn to go off with sb; elle est partie avec un autre she went off with another man; partir sans laisser d'adresse lit to go away without leaving a forwarding address; ( sans laisser de traces) to disappear without trace;2 ( pour une destination) to go, to leave; partir loin/dans un pays lointain to go far away/to a far-off country; partir à Paris/à New York/au Mexique to go to Paris/to New York/to Mexico; je pars à Paris demain I'm going to Paris tomorrow, I'm off to Paris tomorrow; partir pour le Mexique/l'Australie to leave for Mexico/Australia; tu pars pour combien de temps? how long are you going for?; partir pour une semaine/six mois to go for a week/six months; est-ce que tu sais que je pars pour une semaine? did you know I was going away for a week?; partir en vacances to go on holiday GB ou vacation US (à to); nous partons en vacances dans les Vosges we're going on holiday GB ou vacation to the Vosges; partir en week-end to go away for the weekend; partir en week-end à Chamonix to go to Chamonix for the weekend; partir en voyage/expédition/croisière to go on a trip/an expedition/a cruise; partir à la guerre/au front to go off to war/to the front; partir au travail to go to work; partir à la pêche/chasse to go fishing/hunting; partir faire to go to do; elle est partie se reposer she's gone for a rest; partir en tournée to set off on tour GB ou on a tour US; partir en retraite to retire;3 ( se mettre en mouvement) [voiture, car, train] to leave; [avion] to take off; [moteur] to start; [personne] to be off, to leave; les coureurs sont partis the runners are off; le train à destination de Dijon va partir the train to Dijon is about to depart ou leave; à vos marques, prêts, partez! on your marks, get set, go!;4 ( être projeté) [flèche, balle] to be fired; [bouchon] to shoot out; [capsule] to shoot off; [réplique] to slip out; il jouait avec le fusil et le coup de feu est parti he was playing with the gun and it went off; la balle est partie, le blessant à l'épaule the shot was fired, wounding him in the shoulder; le bouchon est parti d'un seul coup the cork suddenly shot out; elle était tellement énervée que la gifle est partie toute seule she was so angry that she slapped him/her before she realized what she was doing ou before she could stop herself;5 ( commencer) [chemin, route] to start; le sentier part d'ici the path starts here; les branches qui partent du tronc the branches growing out from the trunk; les avenues qui partent de la Place de l'Étoile the avenues which radiate outwards from the Place de l'Étoile; partir favori [concurrent, candidat] to start favouriteGB (à une course for a race); partir gagnant/battu d'avance to be the winner/loser before one has even started; partir dernier ( dans une course) to start last; le troisième en partant de la gauche the third (starting) from the left; partir de rien to start from nothing; c'est parti! ( si l'on donne un ordre) go!; ( si l'on constate) here we go!; et voilà, c'est parti, il pleut! here we go, it's raining!; être bien parti○ lit [coureur, cheval] to have got GB ou gotten US off to a good start; fig [projet, travail, personne] to have got GB ou gotten US off to a good start; être bien parti pour gagner lit, fig to seem all set to win; l'entreprise a l'air bien partie the firm seems to have got off to a good start; être mal parti○ lit [coureur, cheval] to have got off to a bad start; fig [personne, pays, projet] to be in a bad way; avec la récession le pays est mal parti what with the recession the country is in a bad way; c'est mal parti○ things don't look too good; il faudrait qu'il fasse beau mais c'est mal parti it would be nice if the weather was fine but it doesn't look too promising; il a l'air parti pour réussir○ he seems to be heading for success; le mauvais temps est parti pour durer○ it looks as if the bad weather is here to stay;6 ( se fonder) partir de qch to start from sth; je suis parti d'une idée/observation très simple I started from a very simple idea/observation; l'auteur est parti d'un fait divers pour écrire son roman the author used a news snippet as a starting point for his novel; partir du principe que to work on the assumption that; partir d'une bonne intention or d'un bon sentiment [idée, geste] to be well-meant; (en) partant de là○… on that basis…;7 ( s'enlever) [tache, saleté] to come out; [émail, peinture] to come off; [odeur] to go; [bouton, écusson, décoration] to come off; j'ai beau frotter, ça ne part pas no matter how hard I rub, it won't come out; la saleté part bien/mal the dirt's coming off nicely/won't come out; l'étiquette est partie the label has come off; faire partir une tache/un graffiti to remove a stain/a piece of graffiti;8 ( être expédié) [colis, lettre, rapport, candidature] to be sent (off);9 ( se lancer) quand il est parti on ne l'arrête plus once he starts ou gets going there's no stopping him; partir dans des explications/un monologue to launch into explanations/a monologue; partir dans des digressions to start digressing;B à partir de loc prép1 ( dans l'espace) from; à partir d'ici/du feu rouge/du carrefour from here/the traffic lights/the crossroads;2 ( dans le temps) from; à partir de 16 heures/du 5 février from 4 o'clock/5 February (onwards); à partir de maintenant from now on; à partir du moment où ( sens temporel) as soon as; ( sens conditionnel) as long as; c'est possible à partir du moment où tu résides dans le pays it's possible as long as you are resident in the country; à partir de là, tout a basculé from then on everything changed radically;3 ( supérieur ou égal) from; à partir de 2 000 euros from 2,000 euros; les enfants ne sont admis qu'à partir de huit ans children under eight are not admitted;4 ( en utilisant) from; fabriqué à partir de pétrole/d'un alliage made from oil/an alloy;5 ( en se basant sur) from, on the basis of; faire une étude à partir de statistiques to base a study on statistics; à partir de cet exemple il a démontré que using ou from this example he proved that; à partir de ces chiffres/résultats il est possible de… on the basis of these figures/results it is possible to…; à partir d'un échantillon représentatif from ou on the basis of a representative sample; ⇒ courir, maille, mourir.[partir] verbe intransitifpars, tu vas rater ton train (off you) go, or you'll miss your trainempêche-la de partir stop her (going), don't let her goje ne vous fais pas partir, j'espère I hope I'm not chasing you awaya. [prisonnier, otage] to set free, to let go, to releaseb. [écolier] to let outc. [employé] to let goil est parti avec la caisse he ran away ou off with the tillje ne peux pas partir du bureau avant 17 h 30 I can't leave the office before 5:30(euphémisme) [mourir] to pass on ou awaypars devant, je te rattrape go ahead, I'll catch up with youregarde cette circulation, on n'est pas encore partis! (familier) by the look of that traffic, we're not off yet!a. [personne] to fly (off)b. [courrier] to go air mail ou by airpartir en bateau to go (off) by boat, to sailpartir en voiture to go (off) by car, to drive offje pars à ou pour Toulon demain I'm leaving for ou I'm off to Toulon tomorrowpartir à la campagne/montagne/mer to go (off) to the countryside/mountains/seaside4. [aller - pour se livrer à une activité] to goelle est partie au tennis/à la danse she's gone to play tennis/to her dance classpartir à la chasse/pêche to go shooting/fishingpartir à la recherche de to set off in search of, to go looking forpartir en week-end to go off ou away for the weekendnous partons en excursion/voyage demain we're setting off on an excursion/a journey tomorrowtu ne pars pas (en vacances) cet été? aren't you going on holiday (UK) ou vacation (US) this summer?partir skier/se promener to go skiing/for a walk5. [s'engager]quand elles sont parties sur leur boulot, c'est difficile de les arrêter (familier) once they start on about their job, there's no stopping themêtre parti à faire quelque chose (familier) : les voilà partis à refaire toute la maison there they go doing up the entire house6. [démarrer - machine, moteur, voiture] to start (up) ; [ - avion] to take off, to leave ; [ - train] to leave, to depart ; [ - fusée] to go up ; [ - pétard] to go off ; [ - plante] to takeexcuse-moi, le mot est parti (tout seul) I'm sorry, the word just came outa. [moteur] to start (up)b. [pétard] to set ou to let off (separable)c. [fusil] to let off (separable)d. [plante] to get started7. [se mettre en mouvement, débuter - coureur, match, concert] to start (off)le match est bien/mal parti pour notre équipe the match has started well/badly for our teamje le vois mal parti pour récupérer son titre the way he's going, I just can't see him winning back his title8. [se vendre] to sell9. [disparaître, s'effacer - inscription] to disappear, to be rubbed off ou out, to be worn off ; [ - tache] to disappear, to go, to come out ; [ - douleur] to go, to disappear ; [ - boutons] to come off ; [ - pellicules, odeur] to goa. [salissure] to get rid of, to removeb. [odeur] to get rid of, to clearc. [douleur] to ease10. [se défaire, se détacher - attache, bouton] to come off, to go ; [ - maille] to run ; [ - étiquette] to come off————————partir de verbe plus préposition1. [dans l'espace]le ferry/marathon part de Brest the ferry sails/the marathon starts from Brestla cicatrice part du poignet et va jusqu'au coude the scar goes ou stretches from the wrist to the elbowc'est le quatrième en partant de la droite/du haut it's the fourth (one) from the right/top2. [dans le temps]nous allons faire partir le contrat du 15 janvier we'll make the contract effective (as) from January the 15th3. [dans un raisonnement]partir du principe que to start from the principle that, to start by assuming thatsi l'on part de ce principe, il faudrait ne jamais contester on that basis, one should never protest4. [provenir de]sa remarque est partie du coeur his comment came ou was (straight) from the heart, it was a heartfelt remark————————à partir de locution prépositionnelle1. [dans le temps] (as) fromà partir de mardi starting from Tuesday, from Tuesday onwardsà partir de (ce moment-) là, il ne m'a plus adressé la parole from that moment on ou from then on, he never spoke to me again2. [dans l'espace] (starting) from3. [numériquement]imposé à partir de 5 000 euros taxable from 5,000 euros upwards4. [avec, à base de] fromc'est fait à partir d'huiles végétales it's made from ou with vegetable oils -
11 excursion
ɪksˈkə:ʃən сущ.
1) а) экскурсия;
круиз, путешествие (to) excursion train excursion rates Syn: journey, trip, outing б) экспедиция (куда-либо) Syn: expedition
2) экскурс, отсылка an excursion into the historical domain ≈ исторический экскурс Syn: excursus, digression
3) отклонение, отступление( от намеченного курса, принятой темы и т.д.) excursion into lyrical episodes of his life ≈ отступление в сторону эпизодов из его личной жизни;
обращение к эпизодам из его личной жизни Syn: digression
4) тех. возвратно-поступательное движение( поршня и т. п.)
5) физ. отклонение от оси, амплитуда Syn: amplitude экскурсия;
(туристическая) поездка - pedestrian /walking/ * пешая экскурсия - owner-driver * туристическая поездка на своих машинах - * train экскурсионный /туристический/ поезд - * rates пониженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) - to go on an * поехать на экскурсию;
отправиться в туристическую поездку - to take part in an * участвовать в экскурсии группа экскурсантов, экскурсия выезд( особ. за город) ;
поход или поездка (куда-л.) - angling /fishing/ * поездка на рыбалку - hunting * выезд на охоту - shopping * поход по магазинам экскурс - * into the historical domain экскурс в область истории отступление (от принятого курса, темы, предмета) - needless *s into abstruse theory ненужный переход к малопонятному теоретизированию (специальное) отклонение от номинального значения (техническое) возвратно-поступательное движение( поршня и т. п.) (физическое) цепная реакция в быстром реакторе-размножителе (ядерного топлива) ездить, ходить на экскурсию excursion тех. возвратно-поступательное движение (поршня и т. п.) ~ экскурс ~ экскурсия;
поездка;
to go on an excursion поехать на экскурсию;
отправиться в туристическую поездку ~ attr.: ~ train поезд для экскурсантов по сниженному тарифу;
excursion rates сниженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) ~ attr.: ~ train поезд для экскурсантов по сниженному тарифу;
excursion rates сниженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) ~ attr.: ~ train поезд для экскурсантов по сниженному тарифу;
excursion rates сниженные расценки для туристов (на билеты, гостиницы и т. п.) ~ экскурсия;
поездка;
to go on an excursion поехать на экскурсию;
отправиться в туристическую поездкуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > excursion
См. также в других словарях:
Hunting — Hunter redirects here. For other uses, see Hunter (disambiguation). For other uses, see Hunting (disambiguation). Boar hunting, tacuinum sanitatis casanatensis (14th century) Hunting is the practice of pursuing any l … Wikipedia
expedition — n. 1) to launch, mount, organize; lead an expedition 2) to go on an expedition 3) an archeological; hunting; military; mountain climbing; punitive; scientific expedition 4) an expedition into, to (to lead an expedition to the Amazon) 5) (misc.) a … Combinatory dictionary
expedition — noun ADJECTIVE ▪ major ▪ a major expedition to climb Mount Everest ▪ little, small ▪ international, joint ▪ … Collocations dictionary
Reindeer hunting in Greenland — is of great importance to the Kalaallit (Greenland Inuit) and sporting hunters, both residents and tourists. Reindeer (Caribou) are an important source of meat, and harvesting them has always played an important role in the history, culture, and… … Wikipedia
Coppermine Expedition of 1819–1822 — The Coppermine Expedition of 1819–1822 had as its goal the exploration of the northern coast of Canada, which was accessed by way of the Coppermine River. The British expedition was organised by the Royal Navy as part of its attempt to discover… … Wikipedia
Trophy hunting — is the selective hunting of wild game animals. While parts of the slain animal may be kept as a hunting trophy or memorial (usually the skin, antlers and/or head), the carcass itself is usually used as food.Trophy hunting has firm supporters and… … Wikipedia
King & Winge (fishing schooner) — The King Winge was one of the most famous ships ever built in Seattle. Built in 1914, in the next 70 years she had participated in a famous Arctic rescue, been present at a great maritime tragedy, and been employed as a halibut schooner, a rum… … Wikipedia
arctic — arctically, adv. /ahrk tik/ or, esp. for 7, /ahr tik/, adj. 1. (often cap.) of, pertaining to, or located at or near the North Pole: the arctic region. 2. coming from the North Pole or the arctic region: an arctic wind. 3. characteristic of the… … Universalium
Shoshone National Forest — Infobox protected area | name = Shoshone National Forest iucn category = VI caption = locator x = 80 locator y = 48 location = Park, Fremont, Hot Springs, Sublette, and Teton counties, Wyoming, USA nearest city = Cody, WY lat degrees = 44 lat… … Wikipedia
Arctic Regions — ▪ 2009 The Arctic regions may be defined in physical terms (astronomical [north of the Arctic Circle, latitude 66° 30′ N], climatic [above the 10 °C (50 °F) July isotherm], or vegetational [above the northern limit of the tree line]) or in human… … Universalium
South Dakota — This article is about the U.S. state of South Dakota. For other uses, see South Dakota (disambiguation). State of South Dakota … Wikipedia